Gáll Erzsébet (1991 • 2017)

oldal nyomtatása Share

Gáll Erzsébet, Gállné Keresztes Erzsébet (Gyulafehérvár, 1928. szept. 3.) műfordító, tankönyvíró. ~ János felesége. Középiskolát szülővárosában, Zilahon és Kolozsvárt (1948) végzett, a Bolyai Tudományegyetemen orosz nyelv és irodalom szakos diplomát szerzett (1952), ugyanitt lektor a szláv *filológia tanszékén. Első cikke a Dolgozó Nőben jelent meg (1954); a *Korunk rendszeresen közli cikkeit és műfordításait, főleg az orosz s általában a szovjet irodalom területéről, többek közt a Lumumba-egyetemről (1970), magyar antifasiszták orosz bemutatásáról (1972), Alekszandr Gerskovics orosz Petőfi-monográfiájáról (1973), Csingiz Ajtmatovról (interjú, 1976). Wertherul rus c. tanulmánya a BabeşBolyai Egyetem szláv tanszékének gyűjteményes kiadványában (1977) eredeti forrásfeldolgozás. Szerkesztője és társszerzője Az orosz nyelvtan kézikönyve c. egyetemi tankönyvnek (1956), szerzője az orosz népköltészetről szóló egyetemi jegyzetnek (1957). Fordításkötetei: B. Tartakovszkij: Felsőosztályosok (ifjúsági regény, 1953); Ivan Kratt: Az útmutató (novellák, Kós Károllyal, 1954).



Gáll Erzsébet, Gállné Keresztes Erzsébet (Gyulafehérvár, 1928. szept. 3. – 2010 előtt) – műfordító, tankönyvíró. Gáll János felesége. Középiskolát szülővárosában, Zilahon és Kolozsvárt (1948) végzett, a Bolyai Tudományegyetemen orosz nyelv és irodalom szakos diplomát szerzett (1952), ugyanitt lektor a szláv filológia tanszékén.

Első cikke a Dolgozó Nőben jelent meg (1954); a Korunk rendszeresen közli cikkeit és műfordításait, főleg az orosz s általában a szovjet irodalom területéről, többek közt a Lumumba-egyetemről (1970), magyar antifasiszták orosz bemutatásáról (1972), Alekszandr Gerskovics orosz Petőfi-monográfiájáról (1973), Csingiz Ajtmatovról (interjú, 1976). Wertherul rus c. tanulmánya a Babeş–Bolyai Tudományegyetem szláv tanszékének gyűjteményes kiadványában (1977) eredeti forrásfeldolgozás. Szerkesztője és társszerzője Az orosz nyelvtan kézikönyve c. egyetemi tankönyvnek (1956), szerzője az orosz népköltészetről szóló egyetemi jegyzetnek (1957).

 

Fordításkötetei

B. Tartakovszkij: Felsőosztályosok (ifjúsági regény. 1953.); Ivan Kratt: Az útmutató (novellák, Kós Károllyal. 1954.)