Szabó Imre

oldal nyomtatása Share

Szabó Imre (Érsekújvár, 1882 – 1943. szept. 19. Kv.) – író, újságíró. Középiskolai tanulmányainak elvégzése után újságíró, először Budapesten, majd Kolozsváron az Új Keletnél. 1930–31-ben szerkesztette a *Kelet Népe c. Kolozsvárt megjelent rövid életű irodalmi, kritikai és közgazdasági havi *szemlét.

Regényeiben, elbeszéléseiben és önálló kötetekben kiadott úti jegyzeteiben Románia és az általa bejárt balkáni országok és keleti tájak zsidó világa, a zsidóság ottani helyzete elevenedik meg. *Walter Gyula írja Kelet kapujában c. könyvéről: „…szellemi batyujában a riporter éleslátásával és az író könnyed megfogó és átérző művészetével ment le Keletre, helyesebben Törökországba és az ott töltött néhány hét múlva impressziókkal dúsan, színekben meggazdagodva, élményekben felfrissülve tért vissza. Ezek a színek, élmények és impressziók gyorsan és könnyen váltották ki a Kelet kapujában c. sorozatot, amely egészében kerek képet rajzol egy új szellemi és gazdasági evolúció élére álló, halottnak hitt, de kvalitásokban és lehetőségekben gazdag országról és embereiről…” (*Pásztortűz 1927/8). Az utolsó máglya c. regényéről pedig ugyanő: „…Első nagyobb szabású alkotása… Históriai regény, széles ívelésű, bő lélegzetű, sok figurájú, színes alkotás… Az érdekes meseszövésű, sok epizódú, színes pergetésű cselekményt … igen rutinos és avatott író-kézzel… bonyolítja, fonja, oldja meg. [Ez a regény] … egyre jobban mélyülő művészetének újabb dokumentuma, az *erdélyi irodalomnak pedig érdemes, friss gazdagodása” (*Pásztortűz 1928/18).

A *Napkelet hasábjain 1921–22-ben s több antológiában mutatta be magyar nyelven az új zsidó irodalmat.

Művei: Zsidócskák (Kv. 1921); Szent Eliz. Egy modern lány regénye (uo. 1923); Orrlik és Hebegő (egyfelvonásos tréfa, uo. 1924); A piros zubbony. A varázspokróc. Wranyovsky mester (uo. 1924); Zsidó komédiások (novellák, uo. 1925); A házmesterlány (színházi kisregény, uo. 1926); A légvárak urai (elbeszélések, uo. 1926); Kelet kapujában (útijegyzetek, uo. 1927); Az utolsó máglya (regény, uo. 1928); Az új Balkán. Útijegyzetek a háború utáni Romániáról, Bulgáriáról, Jugoszláviáról, Görögországról és Törökországról (uo. 1929); Aki bírja, marja (uo. 1931); A piros belépő (uo. 1932); A zsidó Marx (Arad 1932); Toledo (regény, Kv. 1934); Bélyeges irodalom (zsidó miniatűrök antológiája, összeállította Sz. I. Kv. 1934); Új zsidók (uo. 1936); Erdély zsidói (uo. 1938); A pozsonyi zsidó utca (korrajz, uo. 1939); Simon kancellár (uo. 1940); Gábort ünneplik (egyfelvonásos tréfa, uo. é. n.); Zsidó almanach (uo. é. n.); Babylon és Júdea (regény, uo. 1942); Róma és Júdea (elbeszélések, uo. 1943).

Fordításai: Solem Alejchem: Leégett nemesek (Kv. 1922); Oszip Dimov: Szomorúságának énekese (uo. 1927); Louis Golding: Magnolia Street.

Gondozásában jelent meg Her­mann Paneth Utazáson a Szentföldön c. könyve (Kv. 1921).

Szentimrei Jenő: Sz. I.: Zsidócskák. *Napkelet 1921/21. – Nagy Dániel: Sz. I.: Szent Eliz. *Erdélyi *Szemle 1924. febr. – *Walter Gyula: Zsidó komédiások. Sz. I. novelláskötete. *Pásztortűz 1925/16; uő: Légvárak urai. Sz. I. novellái. *Pásztortűz 1925/22; uő: Sz. I.: Kelet kapujában. *Pásztortűz 1927/8; uő: Sz. I.: Az utolsó máglya. *Pásztortűz 1928/18. – k. s.: Sz. I. három könyve: Zsidó komédiások. Légvárak urai. A házmesterlány. *Ellenzék 1926/24. – Molter Károly: Sz. I.: Az új Balkán. *Erdélyi Helikon 1929/9. – sz.: Sz. I.: Az utolsó máglya. *Ellenzék 1928. nov. 18. – u. l. [Újvári László]: Sz. I.: Bélyeges irodalom. *Korunk 1934/12. – Cs. Gy.: Sz. I.: *Erdély zsidói. *Korunk 1938/1.

(S. Zs.)